<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Amy Pollien &#187; poet</title>
	<atom:link href="http://amy.pollien.com/tag/poet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://amy.pollien.com</link>
	<description>Art and bees. Bees and art.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 02:50:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>When the frost is on the punkin</title>
		<link>http://amy.pollien.com/2009/09/30/when-the-frost-is-on-the-punkin/</link>
		<comments>http://amy.pollien.com/2009/09/30/when-the-frost-is-on-the-punkin/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 00:32:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[gardening]]></category>
		<category><![CDATA[vegetable garden]]></category>
		<category><![CDATA[autumn]]></category>
		<category><![CDATA[harvest]]></category>
		<category><![CDATA[poet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://amy.pollien.com/?p=497</guid>
		<description><![CDATA[. . .  and the fodder&#8217;s in the shock, And you hear the kyouck and gobble of the struttin&#8217; turkey-cock, And the clackin&#8217; of the guineys, and the cluckin&#8217; of the hens, And the rooster&#8217;s hallylooyer as he tiptoes on the fence; O, it&#8217;s then the time a feller is a-feelin&#8217; at his best, With [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>. . .  and the fodder&#8217;s in the shock,<br />
And you hear the kyouck and gobble of the struttin&#8217; turkey-cock,<br />
And the clackin&#8217; of the guineys, and the cluckin&#8217; of the hens,<br />
And the rooster&#8217;s hallylooyer as he tiptoes on the fence;<br />
O, it&#8217;s then the time a feller is a-feelin&#8217; at his best,<br />
With the risin&#8217; sun to greet him from a night of peaceful rest,<br />
As he leaves the house, bareheaded, and goes out to feed the stock,<br />
When the frost is on the punkin and the fodder&#8217;s in the shock.</p>
<p>They&#8217;s something kindo&#8217; harty-like about the atmusfere<br />
When the heat of summer&#8217;s over and the coolin&#8217; fall is here—<br />
Of course we miss the flowers, and the blossoms on the trees,<br />
And the mumble of the hummin&#8217;-birds and buzzin&#8217; of the bees;<br />
But the air&#8217;s so appetizin&#8217;; and the landscape through the haze<br />
Of a crisp and sunny morning of the airly autumn days<br />
Is a pictur&#8217; that no painter has the colorin&#8217; to mock—   15<br />
When the frost is on the punkin and the fodder&#8217;s in the shock.</p>
<p>The husky, rusty russel of the tossels of the corn,<br />
And the raspin&#8217; of the tangled leaves as golden as the morn;<br />
The stubble in the furries—kindo&#8217; lonesome-like, but still<br />
A-preachin&#8217; sermuns to us of the barns they growed to fill;<br />
The strawstack in the medder, and the reaper in the shed;<br />
The hosses in theyr stalls below—the clover overhead!—<br />
O, it sets my hart a-clickin&#8217; like the tickin&#8217; of a clock,<br />
When the frost is on the punkin and the fodder&#8217;s in the shock.</p>
<p>Then your apples all is gethered, and the ones a feller keeps<br />
Is poured around the cellar-floor in red and yaller heaps;<br />
And your cider-makin&#8217;s over, and your wimmern-folks is through<br />
With theyr mince and apple-butter, and theyr souse and sausage too!&#8230;<br />
I don&#8217;t know how to tell it—but ef such a thing could be<br />
As the angels wantin&#8217; boardin&#8217;, and they&#8217;d call around on me—<br />
I&#8217;d want to &#8216;commodate &#8216;em—all the whole-indurin&#8217; flock—<br />
When the frost is on the punkin and the fodder&#8217;s in the shock.</p>
<p>James Whitcomb Riley. 1853–1916</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-498" title="punkin" src="http://amy.pollien.com/wp-content/uploads/2009/09/punkin-260x300.jpg" alt="punkin" width="260" height="300" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://amy.pollien.com/2009/09/30/when-the-frost-is-on-the-punkin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

